Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

di chiếu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "di chiếu" refers to a "last will" or "testament," particularly in the context of a king's last wishes or directives before their death. It can also be used more broadly to refer to any last will made by a person, outlining how their possessions and responsibilities should be managed after they pass away.

Usage Instructions:
  • "Di chiếu" is used when talking about legal documents that express a person's final wishes.
  • It can be utilized in both formal and informal contexts, but is predominantly seen in legal discussions or when dealing with inheritance.
Example:
  • Simple Example: "Ông nội tôi một di chiếu để lại cho gia đình." (My grandfather has a last will to leave for the family.)
Advanced Usage:
  • In legal discussions, "di chiếu" might be referred to alongside terms like "di sản" (inheritance) and "người thừa kế" (heir) to discuss the distribution of wealth and responsibilities.
  • For example: "Theo di chiếu của ông, tài sản sẽ được chia cho các con." (According to the will of my grandfather, the assets will be divided among the children.)
Word Variants:
  • Di sản: Inheritance or legacy.
  • Người thừa kế: Heir or beneficiary.
Different Meanings:

While "di chiếu" primarily refers to a last will, in broader contexts, it may also imply any directive or instruction left by a person, not limited to legal documents. However, its most common use remains in the context of last wills.

Synonyms:
  • Di chúc: This is another term that is often used interchangeably with "di chiếu" and also means a last will or testament. While "di chúc" is more commonly used in everyday language, "di chiếu" can carry a more formal connotation.
  1. () King's last will

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "di chiếu"